
Résultat de la recherche
121 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'langue' 



176 - 2e trimestre 2014 - Langues des élèves, langue(s) de l'école (Bulletin de Diversité)
[n° ou bulletin]
Titre : 176 - 2e trimestre 2014 - Langues des élèves, langue(s) de l'école Type de document : texte imprimé Année de publication : 2014 Importance : 192 p. Prix : 15 € Note générale : Éditorial
¤ Régis Guyon 5
« On ne peut bien vivre dans une institution qu'à la condition que l'on s'y sente exister comme sujet » 7
¤ Entretien avec Yves Reuter
« Mon goût pour la langue a au moins deux sources. La première, c'est un rapport affectif » 14
¤ Entretien avec Magyd Cherfi
« Leur amour de la langue kabyle m'a bercée » 19
¤ Entretien avec Fatima Sissani
I. Des langues en pratique : quels enjeux pour l'école
« Le travail que la pluralité langagière est primordial si l'on veut définir un cadre qui soit intégratif » 27
¤ Entretien avec Daniel Coste
Les langues à l'école, les langues et l'école. Tentation monolingue versus réalités plurilingues 33
¤ Cécile Goï
La « maitrise de la langue » confrontée aux pratiques sociolinguistiques. 39
Regard sociodidactique sur la face glottophobe d'une notion glottomaniaque
¤ Philippe Blanchet
Déverrouiller la réussite scolaire des élèves allophones 48
¤ Maryse Adam-Maillet
La langue, médiation des savoirs et climat scolaire 54
¤ Caroline Veltcheff
Le plurilinguisme au collège. 64
Des capacités laissées pour compte
¤ Guy Cherqui
Quelle langue des apprentissages à l'école ? 75
¤ Marceline Laparra
II. Langues, transmission et identités
« Il ne peut y avoir de véritables possibilités d'intégration sans une reconnaissance de l'identité des personnes » 81
¤ Entretien avec Chantal Lamarre
Hors les murs de l'école. 86
Le processus de transmission linguistique familiale de l'arabe maghrébin en France
¤ Alexandrine Barontini
Pratique linguistique de l'arabe et construction identitaire 92
¤ Frédérique Sicard-Fraisse
Le rapport aux langues et à l'école. 98
Les élèves plurilingues d'origine turque en Alsace
¤ Ann-Birte Krüger
Les enjeux d'une recherche-action. 105
Didactiques du français langue seconde et du plurilinguisme au premier degré
¤ Nathalie Thamin
¤ Michael Rigolot
La langue corse dans le système éducatif. Enjeux et défis 114
¤ Pascal Ottavi
Officialiser les langues régionales pour les enseigner ? L'exemple du cas basque en France 120
¤ Thomas Pierre
III. Langues : variété et variation
L'école face à la variation et à la variété des langues 127
¤ Nathalie Auger
La trace, quelle cartographie pédagogique ? 133
¤ Odile Malavaux
« Je ne parle qu'une seule langue, le français et l'arabe. » De la transmission de représentations monolingues vers une compétence plurilingue 138
¤ Marie-Odile Maire Sandoz
Quand le biographique engage enseignants et élèves. Voie pour une didactique du plurilinguisme inclusive 144
¤ Diana-Lee Simon
Des jeunes (se) racontent ! Approches créatives d'élèves issus de la diversité linguistique et culturelle au Canada 151
¤ Diane Farmer
¤ Gail Prasad
L'éducation à la diversité linguistique. Un atout pour la cohésion sociale 158
¤ Gaïd Evenou
La langue française de scolarisation et les langues maternelles 165
¤ Bruno Germain
Regard
Langue tsigane. Le jeu romanès 171
¤ Patrick Williams
Bibliographie 153Langues : Français (fre) Mots-clés : Enseignement / Didactique des disciplines / Langues SHS Etude et enseignement Langues vivantes France Sociolinguistique milieu scolaire, didactique, linguistique, langue française, langue maternelle formation initiale:Education:Apprentissage de la langue Education Politique éducative Système éducatif:Ecole Interculturel Identité Identité culturelle Transmission culturelle Langue Langue d'origine Langue régionale Société Vie sociale Famille Transmission familiale Résumé : Contributions abordant la question de la langue dans le cadre scolaire : la pratique des langues, la pluralité langagière, les langues régionales, la langue française de scolarisation. Les dimensions identitaires et socio-affectives de l'apprentissage de la langue - maternelle ou seconde - commencent enfin à être reconnues comme vecteurs ou freins de l'engagement cognitif des élèves dans les tâches d'apprentissage. Cette identification ouvre la voie à la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle à l'école et invite à une réflexion pédagogique et éthique bénéfique aux pratiques professionnelles de l'ensemble de la communauté éducative et à la réussite de tous les élèves. On voit alors combien la question de la langue est riche et complexe, qui comprend de nombreuses interactions entre les univers, elles-mêmes marquée par une grande porosité dans les pratiques, entre les différents codes et usages, dans l'école, dans le quartier et dans la famille... Ce numéro de Diversité propose de revenir sur l'ensemble de ces points, à travers des éclairages en termes de définitions et d'actions concrètes. Les pratiques langagières sont différentes dans l'école et hors l'école. Elle sont aussi un véritable reflet de nos constructions identitaires. La revue Diversité n°176 a choisi de questionner les usages de la langue - question soulevant des enjeux éducatifs majeurs. Elle réinterroge la prise en compte de la diversité culturelle à l'école, souvent perçue comme une difficulté pour un certain nombre de professionnels. Cette dernière invite également à une réflexion pédagogique bénéfique aux pratiques professionnelles de l'ensemble de la communauté éducatives et à la réussite de tous les élèves. Note de contenu : I. Des langues en pratique : quels enjeux pour l'école
- Le travail sur la pluralité langagières est primordial si l'on veut définir un cadre qui soit intégratif
- Les langues à l'école, les langues et l'école. Tentation monolingue versus réalité plurilingues
- Déverrouiller la réussite scolaire des élèves allophones
- Langue, médiation des savoirs et climat scolaire
- La plurilinguisme au collège. Des capacités laissées pour compte
- Quelle langue des apprentissages à l'école ?
II. Langues, transmission et identités
- Il ne peut y avoir de véritables possibilités d'intégration sans une reconnaissance de l'identité des personnes
- Hors les murs de l'école. Le processus de transmission linguistique familiale de 'arabe maghrébin en France
- Le rapport aux langues et à l'école. Les élèves plurilingues d'origine turque en Alsace
- Les enjeux d'une recherche action. Didactiques du français langue secondaire et du plurilinguisme avec le premier degré
- La langue corse dans le système éducatif. Enjeux et défis
- Officialiser les langues régionales pour les enseigner? L'exemple du cas basque en France
III. Langues : variété et variation
Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=bulletin_display&id=29848 [n° ou bulletin] 176 - 2e trimestre 2014 - Langues des élèves, langue(s) de l'école [texte imprimé] . - 2014 . - 192 p.
15 €
Éditorial
¤ Régis Guyon 5
« On ne peut bien vivre dans une institution qu'à la condition que l'on s'y sente exister comme sujet » 7
¤ Entretien avec Yves Reuter
« Mon goût pour la langue a au moins deux sources. La première, c'est un rapport affectif » 14
¤ Entretien avec Magyd Cherfi
« Leur amour de la langue kabyle m'a bercée » 19
¤ Entretien avec Fatima Sissani
I. Des langues en pratique : quels enjeux pour l'école
« Le travail que la pluralité langagière est primordial si l'on veut définir un cadre qui soit intégratif » 27
¤ Entretien avec Daniel Coste
Les langues à l'école, les langues et l'école. Tentation monolingue versus réalités plurilingues 33
¤ Cécile Goï
La « maitrise de la langue » confrontée aux pratiques sociolinguistiques. 39
Regard sociodidactique sur la face glottophobe d'une notion glottomaniaque
¤ Philippe Blanchet
Déverrouiller la réussite scolaire des élèves allophones 48
¤ Maryse Adam-Maillet
La langue, médiation des savoirs et climat scolaire 54
¤ Caroline Veltcheff
Le plurilinguisme au collège. 64
Des capacités laissées pour compte
¤ Guy Cherqui
Quelle langue des apprentissages à l'école ? 75
¤ Marceline Laparra
II. Langues, transmission et identités
« Il ne peut y avoir de véritables possibilités d'intégration sans une reconnaissance de l'identité des personnes » 81
¤ Entretien avec Chantal Lamarre
Hors les murs de l'école. 86
Le processus de transmission linguistique familiale de l'arabe maghrébin en France
¤ Alexandrine Barontini
Pratique linguistique de l'arabe et construction identitaire 92
¤ Frédérique Sicard-Fraisse
Le rapport aux langues et à l'école. 98
Les élèves plurilingues d'origine turque en Alsace
¤ Ann-Birte Krüger
Les enjeux d'une recherche-action. 105
Didactiques du français langue seconde et du plurilinguisme au premier degré
¤ Nathalie Thamin
¤ Michael Rigolot
La langue corse dans le système éducatif. Enjeux et défis 114
¤ Pascal Ottavi
Officialiser les langues régionales pour les enseigner ? L'exemple du cas basque en France 120
¤ Thomas Pierre
III. Langues : variété et variation
L'école face à la variation et à la variété des langues 127
¤ Nathalie Auger
La trace, quelle cartographie pédagogique ? 133
¤ Odile Malavaux
« Je ne parle qu'une seule langue, le français et l'arabe. » De la transmission de représentations monolingues vers une compétence plurilingue 138
¤ Marie-Odile Maire Sandoz
Quand le biographique engage enseignants et élèves. Voie pour une didactique du plurilinguisme inclusive 144
¤ Diana-Lee Simon
Des jeunes (se) racontent ! Approches créatives d'élèves issus de la diversité linguistique et culturelle au Canada 151
¤ Diane Farmer
¤ Gail Prasad
L'éducation à la diversité linguistique. Un atout pour la cohésion sociale 158
¤ Gaïd Evenou
La langue française de scolarisation et les langues maternelles 165
¤ Bruno Germain
Regard
Langue tsigane. Le jeu romanès 171
¤ Patrick Williams
Bibliographie 153
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Enseignement / Didactique des disciplines / Langues SHS Etude et enseignement Langues vivantes France Sociolinguistique milieu scolaire, didactique, linguistique, langue française, langue maternelle formation initiale:Education:Apprentissage de la langue Education Politique éducative Système éducatif:Ecole Interculturel Identité Identité culturelle Transmission culturelle Langue Langue d'origine Langue régionale Société Vie sociale Famille Transmission familiale Résumé : Contributions abordant la question de la langue dans le cadre scolaire : la pratique des langues, la pluralité langagière, les langues régionales, la langue française de scolarisation. Les dimensions identitaires et socio-affectives de l'apprentissage de la langue - maternelle ou seconde - commencent enfin à être reconnues comme vecteurs ou freins de l'engagement cognitif des élèves dans les tâches d'apprentissage. Cette identification ouvre la voie à la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle à l'école et invite à une réflexion pédagogique et éthique bénéfique aux pratiques professionnelles de l'ensemble de la communauté éducative et à la réussite de tous les élèves. On voit alors combien la question de la langue est riche et complexe, qui comprend de nombreuses interactions entre les univers, elles-mêmes marquée par une grande porosité dans les pratiques, entre les différents codes et usages, dans l'école, dans le quartier et dans la famille... Ce numéro de Diversité propose de revenir sur l'ensemble de ces points, à travers des éclairages en termes de définitions et d'actions concrètes. Les pratiques langagières sont différentes dans l'école et hors l'école. Elle sont aussi un véritable reflet de nos constructions identitaires. La revue Diversité n°176 a choisi de questionner les usages de la langue - question soulevant des enjeux éducatifs majeurs. Elle réinterroge la prise en compte de la diversité culturelle à l'école, souvent perçue comme une difficulté pour un certain nombre de professionnels. Cette dernière invite également à une réflexion pédagogique bénéfique aux pratiques professionnelles de l'ensemble de la communauté éducatives et à la réussite de tous les élèves. Note de contenu : I. Des langues en pratique : quels enjeux pour l'école
- Le travail sur la pluralité langagières est primordial si l'on veut définir un cadre qui soit intégratif
- Les langues à l'école, les langues et l'école. Tentation monolingue versus réalité plurilingues
- Déverrouiller la réussite scolaire des élèves allophones
- Langue, médiation des savoirs et climat scolaire
- La plurilinguisme au collège. Des capacités laissées pour compte
- Quelle langue des apprentissages à l'école ?
II. Langues, transmission et identités
- Il ne peut y avoir de véritables possibilités d'intégration sans une reconnaissance de l'identité des personnes
- Hors les murs de l'école. Le processus de transmission linguistique familiale de 'arabe maghrébin en France
- Le rapport aux langues et à l'école. Les élèves plurilingues d'origine turque en Alsace
- Les enjeux d'une recherche action. Didactiques du français langue secondaire et du plurilinguisme avec le premier degré
- La langue corse dans le système éducatif. Enjeux et défis
- Officialiser les langues régionales pour les enseigner? L'exemple du cas basque en France
III. Langues : variété et variation
Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=bulletin_display&id=29848 Contient
- Des langues en pratique : quels enjeux pour l'école in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Langues : variétés et variations in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Langues, transmission et identités in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- " Le travail sur la pluralité langagière est primordial si l'on veut définir un cadre qui soit intégratif" / Céline CALMEJANE-GAUZINS in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- "Il ne peut y avoir de véritables possibilités d'intégration sans une reconnaissance de l'identité des personnes " / Chantal LAMARRE in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- "Je ne parle qu'une seule langue, le français et l'arabe" / Marie-Odile MAIRE SANDOZ in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- "Leur amour de la langue kabyle m'a bercée" / Céline CALMEJANE-GAUZINS in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- "Mon goût pour la langue a eu au moins deux sources. La première, c'est un rapport affectif" / Magyd Cherfi in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- "On ne peut bien vivre dans une institution qu'à la condition que l'on s'y sente exister comme sujet" / Yves Reuter in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Des jeunes (se) racontent / Diane FARMER in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Déverrouiller la réussite scolaires des élèves allophones / Maryse ADAM-MAILLET in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Hors les murs de l'école / Alexandrine BARONTINI in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- L'école face à la variation et à la variété des langues / Nathalie Auger in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- L'éducation à la diversité linguistique / Gaïd EVENOU in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- La "maîtrise de la langue" confrontée aux pratiques sociolinguistiques / Philippe Blanchet in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- La langue corse dans le système éducatif / Pascal Ottavi in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- La langue française de scolarisation et les langues maternelles / Bruno GERMAIN in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- La trace, quelle cartographie pédagogique ? / Odile MALAVAUX in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Langue, médiation des savoirs et climat scolaire / Caroline Veltcheff in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
- Le plurilinguisme au collège / Guy CHERQUI in Diversité, 176 (2e trimestre 2014)
20 notices affichées sur 28, voir les 8 autresRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11574 PER D-0 VIL Périodiques Centre de Documentation Carrières Sociales Périodiques empruntables Disponible Autour des conversations sur la la langue française de Pierre Encrevé et Michel Braudeau / BENTOLILA Alain; BORZEIX Jean-Marie; CHEVALIER Jean-Claude;ORSENNA Erik;ENCREVE Pierre;BRAUDEAU Michel in Le Débat : histoire, politique, société / Cairn.info, Débat n°144 mars-avril 2007 p.112-142 (05/04/2007)
102 - 2003 - L'étranger, l'accueil, la langue (Bulletin de Ecarts d'identité : migration, égalité, interculturalité) / Abdellatif Chaouite
[n° ou bulletin]
Titre : 102 - 2003 - L'étranger, l'accueil, la langue Type de document : texte imprimé Auteurs : Abdellatif Chaouite , Editeur scientifique
Année de publication : 2004 Importance : 60 p. (dossier, p. 2-48) Langues : Français (fre) Mots-clés : accueil étranger foulard islamique intégration interculturel langue langue étrangère langue maternelle lieu traduction Résumé : L'accueil de l'étranger est une thématique à laquelle Ecarts d'identité avait déjà consacré, en 1998, un numéro intitulé Le pacte d'hospitalité, accueillir l'étranger aujourd'hui. La mise en place du Contrat d'Accueil et d'Intégration initié par le gouvernement actuel nous donne l'occasion de revenir sur cet acte fondamental, fondateur et inaugural de tout rapport à l'étranger : l'accueil. Accueillir est un acte, un mouvement précédés par la décision qui sort l'hôte de lui-même et le mène vers l'autre. En cela, accueillir engage, sur le plan aussi bien individuel que collectif, une pensée de la justice et de la responsabilité. Le texte du Comité interministériel à l'intégration présente le Contrat d'Accueil et d'Intégration comme la traduction d'une volonté ambitieuse dans ce sens puisqu'il annonce comme objectif. Cependant est une assertion inhospitalière, il faut bien le dire, à toute une tradition associative d'accueil de l'étranger en France. De même le conditionnel de la risque bien d'exclure la figure la plus emblématique de l'étranger actuellement : le non-légal (qui devient le non accueilli ou le non-digne d'accueil) ! Mais notre objectif ici n'est pas de creuser cette brèche. Nous resterons dans l'horizon même, conditionné et conditionnel, du Contrat pour l'interroger à partir de deux de ses dimensions essentielles : d'une part, le lien entre l'expérience de l'accueil et la politique (modernisation oblige) de contractualisation. Comment rendre ces deux types de relations — l'hospitalière et la contractuelle - compatibles ? Les conditions mêmes pour les rendre compatibles n'en bouleversent-elles pas les logiques ? Au profit de laquelle des deux ?... D'autre part, le don de la langue du pays d'accueil : une , précise le texte, et la condition même de l'intégration. Autrement dit, l'outil d'absorption de l'élément (l'étranger) dans l'ensemble (la société). Rien à dire, sauf que cette vision, technique, réduit l'enjeu linguistique lors que (E. Levinas) : comment la langue d'accueil reçoit les langues étrangères ? L'apprentissage même de cette langue peut-il s'opérer et peut-il intégrer sans appui sur les manières de dire et de voir le monde par ces autres langues ? N'est-ce pas là le lieu d'élaboration par excellence du paradigme interculturel ?... Les contributions accueillies dans ce numéro s'aventurent à interroger ces dimensions comme autant d'écarts, inévitablement présents dans les processus sollicités par le travail sur le terrain. Manière d'aborder le Contrat d'Accueil et d'Intégration dans le sens voulu : un accueil digne de ce nom des étrangers. Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=bulletin_display&id=6598 [n° ou bulletin] 102 - 2003 - L'étranger, l'accueil, la langue [texte imprimé] / Abdellatif Chaouite, Editeur scientifique . - 2004 . - 60 p. (dossier, p. 2-48).
Langues : Français (fre)
Mots-clés : accueil étranger foulard islamique intégration interculturel langue langue étrangère langue maternelle lieu traduction Résumé : L'accueil de l'étranger est une thématique à laquelle Ecarts d'identité avait déjà consacré, en 1998, un numéro intitulé Le pacte d'hospitalité, accueillir l'étranger aujourd'hui. La mise en place du Contrat d'Accueil et d'Intégration initié par le gouvernement actuel nous donne l'occasion de revenir sur cet acte fondamental, fondateur et inaugural de tout rapport à l'étranger : l'accueil. Accueillir est un acte, un mouvement précédés par la décision qui sort l'hôte de lui-même et le mène vers l'autre. En cela, accueillir engage, sur le plan aussi bien individuel que collectif, une pensée de la justice et de la responsabilité. Le texte du Comité interministériel à l'intégration présente le Contrat d'Accueil et d'Intégration comme la traduction d'une volonté ambitieuse dans ce sens puisqu'il annonce comme objectif. Cependant est une assertion inhospitalière, il faut bien le dire, à toute une tradition associative d'accueil de l'étranger en France. De même le conditionnel de la risque bien d'exclure la figure la plus emblématique de l'étranger actuellement : le non-légal (qui devient le non accueilli ou le non-digne d'accueil) ! Mais notre objectif ici n'est pas de creuser cette brèche. Nous resterons dans l'horizon même, conditionné et conditionnel, du Contrat pour l'interroger à partir de deux de ses dimensions essentielles : d'une part, le lien entre l'expérience de l'accueil et la politique (modernisation oblige) de contractualisation. Comment rendre ces deux types de relations — l'hospitalière et la contractuelle - compatibles ? Les conditions mêmes pour les rendre compatibles n'en bouleversent-elles pas les logiques ? Au profit de laquelle des deux ?... D'autre part, le don de la langue du pays d'accueil : une , précise le texte, et la condition même de l'intégration. Autrement dit, l'outil d'absorption de l'élément (l'étranger) dans l'ensemble (la société). Rien à dire, sauf que cette vision, technique, réduit l'enjeu linguistique lors que (E. Levinas) : comment la langue d'accueil reçoit les langues étrangères ? L'apprentissage même de cette langue peut-il s'opérer et peut-il intégrer sans appui sur les manières de dire et de voir le monde par ces autres langues ? N'est-ce pas là le lieu d'élaboration par excellence du paradigme interculturel ?... Les contributions accueillies dans ce numéro s'aventurent à interroger ces dimensions comme autant d'écarts, inévitablement présents dans les processus sollicités par le travail sur le terrain. Manière d'aborder le Contrat d'Accueil et d'Intégration dans le sens voulu : un accueil digne de ce nom des étrangers. Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=bulletin_display&id=6598 ContientExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Langues de France / DEWITTE Philippe; CERQUIGLINI Bernard; HERAN François;CHAKER Salem;CAUBET Dominique;PETEK Gaye;BAILLY Laurence;TRIMAILLE Cyril;RIGOUSTE Mathieu in Hommes & migrations : revue française de référence sur les dynamiques migratoires / Cité nationale de l'histoire de l'immigration, journals.openedition.org et Cairn.info, Hommes et migrations n° 1252 novembre-décembre 2004 p.4-81 (06/12/2004)
[article]
Titre : Langues de France Type de document : texte imprimé Auteurs : DEWITTE Philippe; CERQUIGLINI Bernard; HERAN François;CHAKER Salem;CAUBET Dominique;PETEK Gaye;BAILLY Laurence;TRIMAILLE Cyril;RIGOUSTE Mathieu Année de publication : 2004 Mots-clés : FRANCE LANGUE MULTICULTURALISME INTEGRATION SOCIALE LANGAGE LIEN SOCIAL IMMIGRE MEDIA VILLE IDENTITE CULTURELLE MAGHREBIN BANLIEUE IMMIGRATION LINGUISTIQUE Résumé : FRANCE, LANGUE, MULTICULTURALISME, INTEGRATION SOCIALE, LANGAGE, LIEN SOCIAL, IMMIGRE, MEDIA, VILLE, IDENTITE CULTURELLE, MAGHREBIN, BANLIEUE Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=notice_display&id=21507
in Hommes & migrations : revue française de référence sur les dynamiques migratoires / Cité nationale de l'histoire de l'immigration, journals.openedition.org et Cairn.info > Hommes et migrations n° 1252 novembre-décembre 2004 p.4-81 (06/12/2004)[article] Langues de France [texte imprimé] / DEWITTE Philippe; CERQUIGLINI Bernard; HERAN François;CHAKER Salem;CAUBET Dominique;PETEK Gaye;BAILLY Laurence;TRIMAILLE Cyril;RIGOUSTE Mathieu . - 2004.
in Hommes & migrations : revue française de référence sur les dynamiques migratoires / Cité nationale de l'histoire de l'immigration, journals.openedition.org et Cairn.info > Hommes et migrations n° 1252 novembre-décembre 2004 p.4-81 (06/12/2004)
Mots-clés : FRANCE LANGUE MULTICULTURALISME INTEGRATION SOCIALE LANGAGE LIEN SOCIAL IMMIGRE MEDIA VILLE IDENTITE CULTURELLE MAGHREBIN BANLIEUE IMMIGRATION LINGUISTIQUE Résumé : FRANCE, LANGUE, MULTICULTURALISME, INTEGRATION SOCIALE, LANGAGE, LIEN SOCIAL, IMMIGRE, MEDIA, VILLE, IDENTITE CULTURELLE, MAGHREBIN, BANLIEUE Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=notice_display&id=21507 Langues régionales : la volte-face de l'état / TERRITOIRES in Territoires : le mensuel de la démocratie locale, Territoires n°489 juin 2008 p.8-10 (12/06/2008)
[article]
Titre : Langues régionales : la volte-face de l'état Type de document : texte imprimé Auteurs : TERRITOIRES, Collectivité éditrice ; Blanche CAUSSANEL, Auteur Année de publication : 2008 Langues : Français (fre) Mots-clés : REGION LANGUE IDENTITE CULTURELLE LINGUISTIQUE SOCIETE Résumé : REGION, LANGUE, IDENTITE CULTURELLE Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=notice_display&id=24881
in Territoires : le mensuel de la démocratie locale > Territoires n°489 juin 2008 p.8-10 (12/06/2008)[article] Langues régionales : la volte-face de l'état [texte imprimé] / TERRITOIRES, Collectivité éditrice ; Blanche CAUSSANEL, Auteur . - 2008.
Langues : Français (fre)
in Territoires : le mensuel de la démocratie locale > Territoires n°489 juin 2008 p.8-10 (12/06/2008)
Mots-clés : REGION LANGUE IDENTITE CULTURELLE LINGUISTIQUE SOCIETE Résumé : REGION, LANGUE, IDENTITE CULTURELLE Permalink : https://cs.iut.univ-tours.fr/index.php?lvl=notice_display&id=24881 Apprendre les langues / BAUMARD Maryline; DUPUIS Marc; CHUPIN Julie;SILBER Martine;DUPUIS Marc;PERUCCA Brigitte;TRUONG Nicolas;GALBAUD Diane in Le Monde de l'Education [archivé], Monde de l'éducation n° 333 février 2005 p.18-38 (27/01/2005)
PermalinkCulture Langue Nation / COMPAGNON Antoine; FUMAROLI Marc; PIERSSENS Michel; STEINER George; HEINICH Nathalie in Le Débat : histoire, politique, société / Cairn.info, Débat n°104 mars-avril 1999 p. 56-105 (11/06/2002)
PermalinkLa disparition des langues / PHILIPPE Karine in Sciences humaines, Sciences humaines janvier 2004 n° 145 p. 40-41 (16/12/2003)
PermalinkLe droit à la langue / BAUDROUET Catherine; DESJARDINS Marion; GONTHIER Corinne; HAMON Caroline;WALTER Henriette;FERRY Vanessa in Comme la ville [archivé], Comme la ville n° 15 septembre 2004 23 p. (07/09/2004)
PermalinkEnseigner les langues en Europe / Jacques Darras in Esprit : revue internationale / Cairn.info et Jstor, Esprit n° 5 mai 2004 p. 40-51 (07/05/2004)
PermalinkErythrée : le respect des langues ciment national / CHOMENTOWSKI David in Le Monde de l'Education [archivé], Monde de l'éducation octobre 2003 p. 62-63 (02/10/2003)
PermalinkEtudier la langue / Marie-Madeleine Bertucci in Cahiers pédagogiques : changer la société pour changer l'école, changer l'école pour changer la société, Cahiers pédagogiques n° 453 mai 2007 p.7-54 (11/05/2007)
PermalinkLe karaoké aus service de l'apprentissage des langues / BONREPAUX Christian in Le Monde de l'Education [archivé], Monde de l'éducation n° 340 octobre 2005 p.52-53 (28/09/2005)
PermalinkLa mondialisation chamboule le hit-parade des langues / MAURISSE Marie; PERUCCA Brigitte; BONREPAUX Christian; FLOC'H Benoît; BAUMARD Maryline; DEBELLEIX Emmanuelle in Le Monde de l'Education [archivé], Monde de l'éducation n° 366 février 2008 p.26-40 (28/02/2008)
PermalinkParler tôt pour parler bien : l'enfant aux deux langues / Claude Hagège in Sciences humaines, Sciences humaines, 64, août-sept 1996, p.42-44 ([00/00/0000])
PermalinkLes premières assises nationales des langues de France / FRANCE (1997-...) in Culture Communication : le magazine du Ministère de la Culture et de la Communication, Lettre d'information du Ministère de la culture et de la communication septembre 2003 n° 109 p. 7-10 (30/09/2003)
PermalinkQuand la seconde langue chasse la première / Christophe Pallier in Cerveau & psycho / BU de l'IUT et BM de Tours, Cerveau et psychologie n° 2 mars juin 2003 p. 58-59 (26/02/2004)
PermalinkLes langues du monde : points de repère in Sciences humaines, 027 (12/1999)
PermalinkFormation linguistique et intégration socioprofessionnelle des réfugiés / VASSEUR Véronique; LE TIEC Katell in Migrations études : synthèses de travaux sur l'immigration et la présence étrangère en France, Migrations études n°110 novembre-décembre 2002 (07/01/2003)
PermalinkPermalink